пӱгыльмӧ (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{botany}cone; {figuratively}bigwig|{botany}cone; {figuratively}bigwig]] (substantiivi)
Шыже еда тышан моткоч шуко пӱгыльмӧ шуеш, нелытше дене кажне укш ӱлыкӧ кечалтеш.
Каждую осень здесь очень много шишек, под их тяжестью каждая ветвь наклоняется вниз.
Тиде (Майоров), векат, область гыч толшо кугу пӱгыльмыжак, моло огыл.
Вероятно, Майоров не иначе как большая шишка из области.
Кож укш лоҥга гыч икыраш окса кугыт пӱгыльмӧ шӱк йога.
С еловых ветвей падают чешуйки шишек величиной в копейку.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӱ•гыльмӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пӱ•гыльм%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шишка (хвойных деревьев)","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"относящийся к шишке","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{botany}cone; {figuratively}bigwig","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пӱнчӧ пӱгыльмӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сосновая шишка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шолдыра пӱгыльмӧ-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крупные шишки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱгыльмым шӱгынчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лущить шишки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱгыльмым погаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">собирать шишки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱгыльмӧ гай моклака</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нарост как шишка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кож пӱгыльмӧ шуко – киндат сай шочеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Много еловых шишек – будет хороший урожай.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Шыже еда тышан моткоч шуко пӱгыльмӧ шуеш, нелытше дене кажне укш ӱлыкӧ кечалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждую осень здесь очень много шишек, под их тяжестью каждая ветвь наклоняется вниз.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Тиде (Майоров), векат, область гыч толшо кугу пӱгыльмыжак, моло огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вероятно, Майоров не иначе как большая шишка из области.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пӱгыльмӧ кичке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">семена шишек.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Айгильдин.\">Кож укш лоҥга гыч икыраш окса кугыт пӱгыльмӧ шӱк йога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С еловых ветвей падают чешуйки шишек величиной в копейку.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}