раций (substantiivi)
Selitykset
- вер гыч верыш кусаркалыме але пелен коштыктымо изи радиостанций
Käännökset
Мастер рацийым чӱктыш.
Мастер включил рацию.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ра•ций</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ра•ций</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рация","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"walkie-talkie, radio set","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"вер гыч верыш кусаркалыме але пелен коштыктымо изи радиостанций","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">– Радист-влак, рацийда ямде? – лишке толын, майор Комелин йодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Радисты, у вас рация готова? – подойдя ближе, спросил майор Комелин.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Мастер рацийым чӱктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мастер включил рацию.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCиC
CиCаC
рCцCй
йCцCр
йицар