тувыран (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:wearing a shirt, in a shirt, with a shirt; wearing a dress, in a dress; {figuratively}under a cover, cloaked, under a shroud, covered by something|wearing a shirt, in a shirt, with a shirt; wearing a dress, in a dress; {figuratively}under a cover, cloaked, under a shroud, covered by something]] (adjektiivi)
venäjä
|в рубашке; одетый
]] (adjektiivi)
Пасу мучко ош тувыран марий-влак коштыт.
По полю ходят мужчины в белых рубашках.
venäjä
|в платье; одетая
]] (adjektiivi)
Каштан-каштан йогалыт ӧндалалтын ош тувыран йомартле ӱдыр-влак.
Проходят мимо группами, обнявшись, весёлые девушки в белых платьях.
Пӱя воктен шереш ужар пунемым ош тувыран пеш самырык куэ.
У пруда расчёсывает зелёные косы молоденькая берёзка в белом покрове.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тувыра•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тувыра•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"в рубашке; одетый\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"в платье; одетая\n ","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wearing a shirt, in a shirt, with a shirt; wearing a dress, in a dress; {figuratively}under a cover, cloaked, under a shroud, covered by something","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Вынер тувыран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в холщовой рубашке</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йошкар тувыран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в красной рубашке.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Отто стадионышто модшо ола-вула тувыран футболист-влак ӱмбак изиш ончышат, кӱвар гоч вончыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отто немного понаблюдал за игравшими на стадионе футболистами в пёстрых рубашках и перешёл через мост.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пасу мучко ош тувыран марий-влак коштыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По полю ходят мужчины в белых рубашках.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Сем. Николаев.\">Каштан-каштан йогалыт ӧндалалтын ош тувыран йомартле ӱдыр-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Проходят мимо группами, обнявшись, весёлые девушки в белых платьях.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Пӱя воктен шереш ужар пунемым ош тувыран пеш самырык куэ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У пруда расчёсывает зелёные косы молоденькая берёзка в белом покрове.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}