Difference between revisions of "Koi:юскисьлывлыны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = юскисьлывлыны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} ===...")
 
Line 34: Line 34:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\">юскисьлывлы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"сев.\">юскисьлыллы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\">юскисьвыввы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">юскисьны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /></compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда, часто] распрягать (лошадь)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"[иногда] распрячься (о лошади)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[иногда] прекращать работу (из-за усталости)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"перен.","mg":"2","element":"range","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\">юскисьлывлы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"сев.\">юскисьлыллы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\">юскисьвыввы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">юскисьны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда, часто] распрягать (лошадь)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"[иногда] распрячься (о лошади)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[иногда] прекращать работу (из-за усталости)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"перен.","mg":"2","element":"range","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 89: Line 89:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]
+
[[Contlex::V_VOLYNY]]
 
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]
 
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]
 
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]
 
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]

Revision as of 18:17, 26 October 2019

юскисьлывлыны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[иногда, часто] распрягать (лошадь)|[иногда, часто] распрягать (лошадь)]] (Verbi)

venäjä

  • [[rus:[иногда] распрячься (о лошади)|[иногда] распрячься (о лошади)]] (Verbi)

venäjä

  • [[rus:[иногда] прекращать работу (из-за усталости)|[иногда] прекращать работу (из-за усталости)]] (Verbi)


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_VOLYNY V_LYDDJYNY V_LYDDJYNY no no no no юCCиCьCыCCыCы ыCыCCыCьCиCCю CскCсьлCвлCнC CнCлвCльсCксC ынылвыльсиксю