Difference between revisions of "Koi:ыргыны"
Line 45: | Line 45: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\"> | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\">ыргы</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"гудеть, загудеть (о пламени)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"гудеть, свистеть, дуть (о ветре)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ворчать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"заворчать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"брюзжать","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>ыргӧ горын би</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в печи гудит</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ыргис кӧдзыт тӧв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дул холодный ветер</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>эн ыргы ме вылӧ!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не ворчи на меня!</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 02:56, 4 November 2019
ыргыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- гудеть, загудеть (о пламени) (Verbi)
ыргӧ горын би
в печи гудит
venäjä
- гудеть, свистеть, дуть (о ветре) (Verbi)
ыргис кӧдзыт тӧв
дул холодный ветер
эн ыргы ме вылӧ!
не ворчи на меня!
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LYDDJYNY no no no yes ыCCыCы ыCыCCы CргCнC CнCгрC ыныгры