(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чи•йык-чи•йык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">чи•йык-чи•йык</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"(tweeting, twittering of a titmouse)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"DESCR","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
чийык-чийык (interjektio)
Käännökset
Пызле вуйышто кеҥежым шагал ужмо йошкар оҥан ӧрш-влак тӧрштылыт, киса-влак чийык-чийык кычкыркалат.
На вершине рябины прыгают редко видимые летом красногрудые снегири, щебечут синицы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чи•йык-чи•йык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">чи•йык-чи•йык</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подр.сл. подражание чириканью, щебетанью синиц"}],"eng":[{"mg":"0","word":"(tweeting, twittering of a titmouse)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Пызле вуйышто кеҥежым шагал ужмо йошкар оҥан ӧрш-влак тӧрштылыт, киса-влак чийык-чийык кычкыркалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На вершине рябины прыгают редко видимые летом красногрудые снегири, щебечут синицы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
DESCR
INTERJ
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
DESCR_
DESCR_
no
no
no
yes
CиCыC-CиCыC
CыCиC-CыCиC
чCйCк-чCйCк
кCйCч-кCйCч
кыйич-кыйич