(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кож-ж-ж</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">кож-ж-ж</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"(rustling); (heavy breathing)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"DESCR","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кож-ж-ж (interjektio)
Käännökset
Вӧдыр вашештымаш уке, коклан гына кож-ж-ж шӱлалта, окнаш тӱткын онча.
Вёдыр молчит, лишь изредка вздыхает шумно, пристально смотрит в окно.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кож-ж-ж</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR-AUD_\">кож-ж-ж</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подр.сл. подражание шуму деревьев; шумному дыханию"}],"eng":[{"mg":"0","word":"(rustling); (heavy breathing)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ямде лий!»\">Лач кожер гына, кож-ж-ж шоктен, шке мурыжым муралта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь ельник шумит, распевая свою песню.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Иванов.\">Вӧдыр вашештымаш уке, коклан гына кож-ж-ж шӱлалта, окнаш тӱткын онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вёдыр молчит, лишь изредка вздыхает шумно, пристально смотрит в окно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
DESCR
INTERJ
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
DESCR_
DESCR-AUD_
no
no
no
yes
CоC-C-C
C-C-CоC
кCж-ж-ж
ж-ж-жCк
ж-ж-жок