(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӧлтӧ•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">пӧлтӧ•к</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"(sudden abrupt action)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"DESCR","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
пӧлтӧк (interjektio)
Käännökset
Ачана пужгавоҥгыла пӧлтӧк ошем шинчынат, шот дене нимомат ойлен ок керт.
Отец наш резко побледнел, словно гриб-дождевик, и ничего толком не может сказать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӧлтӧ•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">пӧлтӧ•к</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подр.сл. подражание быстрому изменению состояния человека"},{"mg":"0","word":"резко"}],"eng":[{"mg":"0","word":"(sudden abrupt action)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ачана пужгавоҥгыла пӧлтӧк ошем шинчынат, шот дене нимомат ойлен ок керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отец наш резко побледнел, словно гриб-дождевик, и ничего толком не может сказать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
DESCR
INTERJ
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
DESCR_
DESCR_
no
no
no
yes
CӧCCӧC
CӧCCӧC
пCлтCк
кCтлCп
кӧтлӧп