аҥыртылаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- fool (Verbi)
- mislead (Verbi)
- annoy (Verbi)
- vex (Verbi)
- pester (Verbi)
- [[eng:{figuratively}deal with something|{figuratively}deal with something]] (Verbi)
- keep busy (Verbi)
- potter about (Verbi)
- [[eng:{figuratively}dally|{figuratively}dally]] (Verbi)
- be slow (Verbi)
- [[eng:{figuratively}deal witth an unpleasant matter|{figuratively}deal witth an unpleasant matter]] (Verbi)
– Мыйын вуем ида аҥыртыл! – пеҥгыдын пелештыш тудо (Эчан).
– Не морочьте мне голову! – твёрдо сказал Эчан.
Тыгай вуешшушо Овий гай мотор ӱдырлан эрыкымат огыт пу – каче-влак аҥыртылыт.
Таким повзрослевшим и красивым девушкам, как Овий, парни не дают покоя, досаждают.
venäjä
| заниматься
]] (Verbi)
Тудо кечыгут пакчаштыже аҥыртылеш.
Он целыми днями возится в своём огороде.
– Кӱнчӧ, кӱнчӧ, ит аҥыртыл! – Оляна ирсаш веле лие.
– Копай, копай, не мешкай! – Оляна начала ругать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>аҥыртыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">аҥыртыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"морочить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вводить в заблуждение","pos":"V"},{"mg":"0","word":"одурманивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"досаждать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"досадить","pos":"V"},{"mg":"2","word":" заниматься\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":" мешкать, медлить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fool","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mislead","pos":"V"},{"mg":"0","word":"annoy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vex","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pester","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}deal with something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"keep busy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"potter about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}dally","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be slow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}deal witth an unpleasant matter","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Сезонысо-влак илышкорныш лекташ гына тӱҥалше самырык-влакым аҥыртылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сезонники вводят в заблуждение только что начинающих жить молодых.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Мыйын вуем ида аҥыртыл! – пеҥгыдын пелештыш тудо (Эчан).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Не морочьте мне голову! – твёрдо сказал Эчан.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тыгай вуешшушо Овий гай мотор ӱдырлан эрыкымат огыт пу – каче-влак аҥыртылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Таким повзрослевшим и красивым девушкам, как Овий, парни не дают покоя, досаждают.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x>Тыйын чодырат дене мый аҥыртылаш ом тӱҥал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я не буду заниматься твоим лесом.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Тудо кечыгут пакчаштыже аҥыртылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он целыми днями возится в своём огороде.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">– Кӱнчӧ, кӱнчӧ, ит аҥыртыл! – Оляна ирсаш веле лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Копай, копай, не мешкай! – Оляна начала ругать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}