Käännökset
«Ну, йӧра, тыге лийже», – кӧныш Епрем.
«Ну, ладно, пусть будет так», – согласился Епрем.
Йӧра эше, кокам кокытан нерген палыде кодо.
Хорошо ещё, моя тётя не узнала о двойке.
Геройлан шорташ ок йӧрӧ.
Герою плакать не годится.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӧра•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"Pmuu\">йӧра•</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null,"pos":"Pcle"},{"mg":"1","word":null},{"mg":"2","word":null}],"fin":[{"mg":"0","word":"hyvä on"}],"eng":[{"mg":"0","word":"good, fine (expressing consent, agreement, or satisfaction)","pos":"Pcle"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">«Ну, йӧра, тыге лийже», – кӧныш Епрем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ну, ладно, пусть будет так», – согласился Епрем.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Йӧра эше, кокам кокытан нерген палыде кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хорошо ещё, моя тётя не узнала о двойке.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Имне ден посна пӧръеҥ молан йӧра?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Куда годится безлошадный мужчина?</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Геройлан шорташ ок йӧрӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Герою плакать не годится.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}