Mhr:кораш

From Akusanat
Jump to: navigation, search

кораш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

  • draw (e.g., a line) (Verbi)
  • [[eng:{transitive}scratch|{transitive}scratch]] (Verbi)
  • [[eng:{transitive}cut|{transitive}cut]] (Verbi)
  • earth up (Verbi)
  • break through (Verbi)
  • cut (water) (Verbi)
  • furrow (Verbi)
  • cover with furrows (Verbi)
  • cover with wrinkles (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}trickle down|{figuratively}trickle down]] (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}cut through (light through darkness)|{figuratively}cut through (light through darkness)]] (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}torment (emotionally)|{figuratively}torment (emotionally)]] (Verbi)

suomi

Самойлов ошо да ужар пор дене планым корышат, позициян сӧй нерген умыландараш тӱҥале.
Самойлов белым и зелёным мелом начертил план и начал объяснять о позиционной войне.

venäjä

Кӱртньӧ пудырго шӱргым веле корен.
Осколок железа только поцарапал лицо.

Маскан мӱшкыржым корен, кӧргарвержым луктын кудалтышна.
Распоров медведю брюхо, мы выкинули его внутренности.

venäjä

Июнь тылзыште кугыеҥ-влак дене пырля пареҥге аҥам коренам.
В июне вместе со взрослыми я проводил междурядную обработку участка картофеля.

venäjä

Вӱд шкаланже корным кора.
Вода прорывает себе путь.

Нерже дене рокым корен нушшо Яныбаевын каскыжым пуйто кугу кӱ дене перышт.
По каске Яныбаева, который полз, пропахивая носом землю, словно ударили большим камнем.

Кеч кораш тӱҥалын шӱргым куптыр, кодшо пагыт садак шарналтеш.
Хоть и начали бороздить лицо морщины, всё равно вспоминаются былые времена.

Начин шинчавӱдшӧ шӱргыжым кора, чӱчалтеш.
На лице Начи слёзы образуют полосы, капают.

Пычкемыш йӱдым корен, волгенче волгалтын.
Прорезая тёмную ночь, блистала молния.

venäjä

А Менсулым ойгыжо кора.
А Менсула терзает горе.


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_em no no no yes CоCаC CаCоC кCрCш шCрCк шарок