Mhr:кошташ

From Akusanat
Jump to: navigation, search

кошташ (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

Ӧкым кошташ тӱҥалат гын, йолет муржаҥеш, ӱмырлан окшак лият.
Если будешь ходить, насилуя себя, то твоя нога зарастёт неправильно, на всю жизнь хромым останешься.

venäjä

  • [[rus:посещать
    |посещать
    ]] (Verbi)
    |захаживать
    ]] (Verbi)
Факультатив предмет, от кошт гынат лиеш.
Предмет факультативный, можно и не посещать.

venäjä

    |передвигаться
    ]] (Verbi)
Кеҥежым калык шуко коштеш, автобуслан эре торго.
Летом народу ездит много, попасть в автобус трудно.

venäjä

    |пребывать
    ]] (Verbi)
Ватыжын йыдал пундаштыже коштеш.
У жены под каблуком находится.

venäjä

  • [[rus:ходить в качестве
    |ходить в качестве
    ]] (Verbi)
  • [[rus:быть
    |быть
    ]] (Verbi)
  • [[rus:исполнять обязанности
    |исполнять обязанности
    ]] (Verbi)
Тимофеевич – комбайнерлан ятыр коштын.
Тимофеевич долго был комбайнером.

venäjä

    |обращаться
    ]] (Verbi)
Мужаҥче дек коштын, шӱгарыш шуат.
Будешь (всё время) обращаться к ворожее, в могилу попадёшь.

Коктын кидпӱан кучен веле коштыда.
Вы вдвоём только под руку прогуливаетесь.

Парняже туге коштеш, пуйто Веюн ушыжо вуйышто огыл, а кид чогаште.
Его пальцы двигаются так, будто разум Вею не в голове, а в мышцах рук.

venäjä

    |пойти
    ]] (Verbi)
дамке дене кошташ
пойти дамкой.

Ялыште тӱрлӧ шомак кошто.
По деревне ползли различные разговоры.

venäjä

Очыни, тудо (Чачий) ик Сакар дене гына коштын огыл, вес таҥжат улмаш дыр?
А наверное, Чачий дружила не с одним Сакаром, был и другой близкий человек?

Тыйын серышет туржалт пытен: пеленемак коштеш эре.
Твоё письмо вконец истрепалось: всё время при мне носится.

Пыл лоҥгаште тышке-тушко волгенче коштеш.
В облаках то здесь, то там мелькает молния.

Тыгыде кол-влак вӱдыштӧ коштыт.
В воде плавают мелкие рыбки.

Эҥер ӱмбалне ош тӱтыра коштеш.
Над рекой плавает белый туман.

Лудо шыжым ӱлыч коштеш – лавыртышлан.
Осенью утки летают низко – к ненастью.

Тыште кишке коштын.
Здесь ползала змея.

Затвор сайын коштеш.
Затвор хорошо ходит.

Печыдыме пакчаште сӧсна коштеш.
В огороде без забора свинья пасётся.

Изи гына, йыргешке – кид гыч кидыш коштеш.
Маленькое, круглое, из рук в руки переходит.

Изиж годсек тудын (Ачинын) ушыштыжо, шӱмыштыжӧ «Кунам-гынат ужам!» манме ой коштын.
С самого детства в уме, в сердце Ачина не исчезала мысль: «Когда-нибудь да увижу!»

Мераҥ-влакын игышт шочын, январьыште пире-влак коштыныт.
У зайцев появились детёныши, в январе отгуляли волки.

venäjä

Чевер ӱдыр улмо годым салтаквате дене кӧ коштеш?
Если есть красивые девицы, кто же станет гулять с солдаткой?

venäjä

– Коштат!.. А тыйым кычалыт, – дежурный вудымата.
– Бродишь где-то!.. А тебя ищут, – бормочет дежурный.

Ныл ий Галян шӱмжӧ тулла йӱлен кошто.
Четыре года ныло, как от огня, сердце Галю.


кошташ (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

  • dry (Verbi)
  • [[eng:{transitive}drain|{transitive}drain]] (Verbi)
  • dry-cure (Verbi)
  • [[eng:{transitive}roast|{transitive}roast]] (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}consume|{figuratively}consume]] (Verbi)
  • make somebody lose a lot of weight (Verbi)

suomi

Кукшо ояр игече чыла пасум коштыш.
Сухая погода иссушила все поля.

Шонымыж дене теҥызым кошта.
Мыслью своей море осушит.

venäjä

Колым кошташ
вялить (сушить) рыбу.

Тыйын шӱргым гын пагыт коштен.
А лицо твоё время иссушило.


Mhr

V V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_am V_em no no no yes CоCCаC CаCCоC кCштCш шCтшCк шатшок