Mhr:леваш

From Akusanat
Jump to: navigation, search

леваш (substantiivi)

Käännökset

suomi

Вӱташ пурен, тунам кучен лукна, нукталан керемжымат Йыван кугызан левашыштыжак нална.
Зайдя в коровник, вывели тёлку, и верёвку для недоуздка взяли из сарая же старика Йывана.

venäjä

  • null (substantiivi)
Пӧрт куд угылан, але пеҥгыде, кок ешлан илаш вер сита, но ик леваш йымалне кок еш кок кугыжаныш гай.
Дом пятистенный, ещё крепкий, двум семьям места достаточно, но под одной крышей две семьи – словно два царства.

Семон, мые идым корнеш леваш йымалан шылын шинчам.
Семон, я по дороге в гумно скроюсь под навесом.

venäjä

  • null (substantiivi)
Банкым капрон леваш дене леведым.
Банку закрыла капроновой крышкой.


леваш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

1200 градусан шокшо комака логарыш верештмек, кӱртньырок шолшо лапашыш савырна, лева.
Попав в тысяча двухсотградусный зев домны, железная руда превращается в кипящую лаву, расплавляется.

Черкыште кенета вуйлеплан моткоч шокшын чучо. Ик гана, вес гана. Вара ончал колтышым гын – йӱлышӧ сорта гыч шыште левен йога улмаш.
В церкви вдруг моё темя почувствовало горячее: раз, другой раз. Как посмотрел – оказывается, на мою голову с горящей свечи капал растопленный воск.

Маска йолжым вӱдыш чыкен луктеш да вӱдыш ок пуро – эҥер вӱд левен огыл: йӱштылаш эррак.
Медведь окунёт свою лапу в воду и не заходит – речная вода ещё не нагрелась, купаться рано.

Волгалте окна, левыш йӧршын.
Окно посветлело, оно совсем оттаяло.

Вот адак Мичу толын лектын. Ӱдырамашын комалтше, йӱкшышӧ шӱмжӧ ырен леваш тӱҥале.
Вот снова появился Мичу. Окаменевшее, охладевшее сердце женщины оттаяло.


Mhr

N V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ V_em no no no yes CеCаC CаCеC лCвCш шCвCл шавел