мо-гынат (Pronomini)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мо-гына•т</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PRON_\">мо-гынат</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"Pron"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PRON","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
мо-гынат (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мо-гына•т</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">мо-гына•т</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"something","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"anything","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"whatever","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"something or other;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"still","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"all the same","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
мо-гынат (interjektio)
Käännökset
– Те вет эре тыге: ончыч мом-гынат ыштен кудалтеда да вараже ойгырен коштыда.
– У вас ведь всегда так: сначала сотворите что-либо, а затем переживаете.
– Но Виталий манын лӱмдаш – ялысе семын лектеш, мо-гынат, те интеллигент еҥ улыда.
– Но называть Виталием – звучит по-деревенски, всё же, вы интеллигентный человек.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"3"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мо-гына•т</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"INTERJ_\">мо-гына•т</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{"order":"3"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null},{"mg":"1","word":"всё же"},{"mg":"1","word":"тем не менее"},{"mg":"1","word":"всё-таки"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[{"text":"межд.","mg":"0","element":"pos","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">– Уке, корнеш мо-гынат лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Нет, что-нибудь случилось на дороге.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Те вет эре тыге: ончыч мом-гынат ыштен кудалтеда да вараже ойгырен коштыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– У вас ведь всегда так: сначала сотворите что-либо, а затем переживаете.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"вводн.сл.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Мо-гынат, калык вашке ыш шыплане.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Всё же народ не скоро успокоился.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Мо-гынат, воктекем шинчеш да умылтараш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тем не менее, садится ко мне и начинает объяснять.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">– Но Виталий манын лӱмдаш – ялысе семын лектеш, мо-гынат, те интеллигент еҥ улыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Но называть Виталием – звучит по-деревенски, всё же, вы интеллигентный человек.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}