Käännökset
Те, пожале, ола гыч толшо студент-влак денат таҥасен кертыда.
Вы, пожалуй, можете соревноваться и со студентами, прибывшими из города.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пожа•ле</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PCLE_\">пожа•ле</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пожалуй"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[{"text":"част.","mg":"0","element":"pos","attributes":{}},{"text":"выражает допущение, возможность чего-либо; передаётся","mg":"0","element":"com","attributes":{}},{"text":"вводн.сл.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">А вот пашадар шотышто те, пожале, чын ойледа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А вот насчёт зарплаты, пожалуй, вы говорите правильно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Те, пожале, ола гыч толшо студент-влак денат таҥасен кертыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вы, пожалуй, можете соревноваться и со студентами, прибывшими из города.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}