поро-осал (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>по•ро-оса•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">по•ро-оса•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"good and bad; for better or for worse","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
поро-осал (adjektiivi)
Käännökset
Илыме ӱмырыштыжӧ ты шоҥго ӱдырамаш, очыни, шуко поро-осалым ужын.
На своём веку эта старая женщина видела, очевидно, много добра и зла.
Тӱрлӧ верла гыч чыла поро-осал уверым конден шогыжо.
Пусть он приносит с разных мест и хорошие и плохие вести.
Тиде Тайрам неле гыч утарыш: порат-осалат, мӧҥгыштӧ шукташ йӧн лие.
Это освободило Тайру от трудности: хорошо ли, плохо, появилась возможность выполнять работу дома.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>по•ро-оса•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">по•ро-оса•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"добро и зло","pos":"A"},{"mg":"0","word":"и добро и зло","pos":"A"},{"mg":"0","word":"доброе и злое","pos":"A"},{"mg":"0","word":"хорошее и плохое","pos":"A"},{"mg":"1","word":"добрый и злой","pos":"A"},{"mg":"1","word":"хороший и плохой","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"good and bad; for better or for worse","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Илыме ӱмырыштыжӧ ты шоҥго ӱдырамаш, очыни, шуко поро-осалым ужын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На своём веку эта старая женщина видела, очевидно, много добра и зла.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">– Мый поро-осал, ават улам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хороша ли, плоха ли, я твоя мать.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тӱрлӧ верла гыч чыла поро-осал уверым конден шогыжо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пусть он приносит с разных мест и хорошие и плохие вести.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Тиде Тайрам неле гыч утарыш: порат-осалат, мӧҥгыштӧ шукташ йӧн лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это освободило Тайру от трудности: хорошо ли, плохо, появилась возможность выполнять работу дома.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>по•ро-оса•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PCLE_\">по•ро-оса•л</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"good and bad; for better or for worse","pos":"Pcle"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}