Mhr:савыралаш

From Akusanat
Jump to: navigation, search

савыралаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

  • turn (Verbi)
  • shift (Verbi)
  • change (Verbi)
  • redirect (Verbi)
  • change (e.g., one's gaze) (Verbi)
  • [[eng:{transitive}turn inside out|{transitive}turn inside out]] (Verbi)
  • [[eng:{transitive}lead around|{transitive}lead around]] (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}change|{figuratively}change]] (Verbi)
  • give a new direction to something (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}turn something upside down, to change something radically; {figuratively}win somebody over; {figuratively}sing, to perform (well)|{figuratively}turn something upside down, to change something radically; {figuratively}win somebody over; {figuratively}sing, to perform (well)]] (Verbi)

venäjä

    |изменить положение
    ]] (Verbi)
Орлов тӱсшым Лазыр кугыза могырыш эркынрак савырале.
Орлов повернул медленно лицо в сторону деда Лазыра.

– Ӱшанен лий! – пеҥгыдын пелештыш Тачана, тракторжым савырал, каен колтыш.
– Будь уверен! – твёрдо сказала Тачана и, повернув трактор, укатила.

Ик могырышто лудмек, вес могырыш савырале.
Прочитав на одной стороне (листа), перевернул на другую.

venäjä

    |направить
    ]] (Verbi)
Туз Султаным Венцов воктен ужат, сырен, шинчажым савырале.
Увидев Султана рядом с Венцовым, Туз от злости отвёл свой взгляд.

Мардеж палатке угылым савырале.
Ветер отвернул угол палатки.

venäjä

    |кругом
    ]] (Verbi)
Лекшаш ончылан пукшымо кок шӱдӧ грамм кинде ден мушкылтышвӱд гай шӱр нунылан йылме йыр савыралашат ситен огыл.
Двухсот граммов хлеба и жидкого, как помои, супа, что дали им перед тем как выйти, не хватило даже на один зуб (<com type="abbrAux">букв.</com> провести вокруг языка).

venäjä

    |дать
    ]] (Verbi)
«Теве Кармановет кузе савыралын», – пӧрдеш вуйыштем.
«Вот как дело повернул Карманов», – сверлит у меня в голове.

Метрий мемнан пелен лиеш ыле гын, пӱтынь Марий кундемым савыралына ыле.
Если бы Метрий был рядом с нами, мы перевернули бы весь Марийский край.

Шернур корно воктен шурнывече савыралын кертеш кеч-кӧмат.
Хлеба возле сернурской дороги привлекут к себе кого угодно.

venäjä

Мотор йӱкшӧ дене палыме мурым мочол сылнын савыралеш.
Как прекрасно выводит знакомую песню своим красивым голосом.


Mhr

V no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_am-N no no no yes CаCыCаCаC CаCаCыCаC сCвCрCлCш шCлCрCвCс шаларывас